-
1 tapar
vt3) затыкать, забивать, заделывать (отверстие, дыру)4) ( тж vr) закрывать(ся), закутывать(ся)5) умалчивать ( о чём-либо); скрывать, покрывать ( что-либо)6) Чили пломбировать ( зубы) -
2 tapar
гл.1) общ. (заслонить, загородить) затенить, (заслонить, загородить) затенять, (отверстие и т. п.) заткнуть, (плотно закрыть) зажать (apretando), (плотно закрыть) зажимать (apretando), завеять, закрыть, закупоривать, закупорить, закутывать, залепить, залеплять, заслонить, накидывать(ся) (кинуть поверх, покрывая, закрывая кого-, что-л.), накрыть, опустить крышку, покрывать, покрыть, прикрыть, укрыть, завесить (con la cortina, etc.), застлать (con papel, con lienzo), обить (дверь), спрятать (запереть), забить (заткнуть), заделать (каменной кладкой), подёрнуть (покрыть), закрывать2) разг. перегородить, наползать (avanzando), наползти (avanzando), заколотить (con clavos)3) перен. укрывать4) спец. зашить5) Чили. пломбировать зубы -
3 tapar
-
4 tapar
vt1) закры́ть (кры́шкой) что2) algo (con algo) закры́ть, накры́ть, прикры́ть, заслони́ть что (чем)3) a uno (con algo) накры́ть, укры́ть кого (покрывалом)5) algo a uno; a algo разг укры́ть, прикры́ть, заслони́ть кого; что от чегоel muro nos tapaba el viento — стена́ прикрыва́ла нас от ве́тра
-
5 tapar
vt1) покрывать, накрывать; закрывать2) закупоривать, затыкать ( сосуд)3) затыкать, забивать, заделывать (отверстие, дыру)4) (тж vr) закрывать(ся), закутывать(ся)5) умалчивать ( о чём-либо); скрывать, покрывать ( что-либо) -
6 tapar agujeros
-
7 tapar a la orquesta con la voz
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tapar a la orquesta con la voz
-
8 tapar con cortinas
гл.разг. зашторивать, зашторить -
9 tapar cosiendo
гл.общ. зашить -
10 tapar el escándalo
гл.общ. замять скандал -
11 tapar el horno
гл.тех. остановить печь -
12 tapar la boca
гл.1) общ. зажать рот (a), заткнуть горло (a; кому-л.), дать взятку (fam.; кому-л.), заткнуть рот (тж. перен.; a; кому-л.)2) прост. заткнуть глотку (a alguien; кому-л.) -
13 tapar la boca a alguien
гл.общ. (cerrar) закрыть рот (кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > tapar la boca a alguien
-
14 tapar la cara con las manos
гл.общ. закрыть лицо рукамиИспанско-русский универсальный словарь > tapar la cara con las manos
-
15 tapar la luz
гл.общ. загородить свет -
16 tapar la luz a alguien
гл.общ. заслонить свет (кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > tapar la luz a alguien
-
17 tapar la piquera
гл.тех. забить летку -
18 tapar la semilla
гл.общ. (cubrir) заделать семена (con tierra) -
19 tapar la vìa de agua
гл.общ. (taponar) заделать течь (la gotera)Испанско-русский универсальный словарь > tapar la vìa de agua
-
20 tapar los agujeros
гл.разг. затыкать дыры
См. также в других словарях:
tapar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tapar tapando tapado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tapo tapas tapa tapamos tapáis tapan tapaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tapar — verbo transitivo,prnl. 1. Cubrir (una persona o una cosa) [a otra] de modo que impida que ésta última sea vista: La colcha tapa las mantas. El acusado se tapó la cara con la chaqueta al salir del juzgado. 2. Poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tapar — v. tr. 1. Cobrir com tampa ou testo. = TAMPAR 2. Cobrir. 3. Entupir. 4. Vedar. 5. Obstruir. 6. Esconder. 7. Rolhar. 8. Fechar. 9. Resguardar. • v. pron. 10. Abafar se. 11. Cobrir se. 12. Diz se do cavalo que mete uma mão pela outra. 13. Diz se do … Dicionário da Língua Portuguesa
tapar — (De tapa). 1. tr. Cubrir o cerrar lo que está descubierto o abierto. 2. Cubrir con algo una abertura, una hendidura o una herida. 3. Cubrir con algo, de modo que impida ver o ser visto. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 4. Cerrar con tapadera,… … Diccionario de la lengua española
tapar — ► verbo transitivo 1 Cubrir o cerrar lo que estaba abierto o descubierto: ■ tapa la botella para que no se vaya el gas. ANTÓNIMO abrir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Poner ropa encima de una persona o una cosa para abrigarla o protegerla: ■… … Enciclopedia Universal
tapar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Impedir algo o alguien que otra cosa u otra persona se vea, se note, quede al descubierto o sin protección; poner una tapa: tapar un frasco, tapar un cuadro, tapar una ventana 2 Poner algo encima a alguien o a algo… … Español en México
tapar — (Balakən, Qax, Şəki) deyəsən. – Məmmədin evə gəlməsinnən Əlinin xəbəri yaxdu, tapar; – Ana, uşağ yuxudan durub, tapar (Balakən); – Yoldaşım məni çox gözlədi, tapar (Qax); – Tapar, öydə yoxdu (Şəki) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
tapar — {{#}}{{LM T37129}}{{〓}} {{ConjT37129}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38056}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tapar{{]}} ‹ta·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo abierto o descubierto,{{♀}} cerrarlo o cubrirlo, especialmente con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tapar — (v) (Intermedio) cubrir una cosa con otra Ejemplos: Tienes que tapar el pozo para que nadie caiga dentro. Las nubes tormentosas taparon el sol. Sinónimos: cerrar, cubrir, guardar, ocultar, esconder, enterrar, esconderse, cerrarse, cubrirse,… … Español Extremo Basic and Intermediate
tapar — transitivo y pronominal 1) cubrir, superponer, cerrar. ≠ descubrir, abrir. 2) abrigar, arropar, enmantar*, proteger, taperujarse. Proteger … Diccionario de sinónimos y antónimos
tapar — tapa boucher; couvrir; fermer; masquer; cacher. Lo temps si tapa : le temps se bouche. Si tapar lo nas : se boucher le nez. expr. Aquò tapa aquò : ceci compense cela. voir escondre … Diccionari Personau e Evolutiu